名場面
"You are by my side every single day in a way that I can't thank you enough for."
2026年グラミー賞で Lady Gaga がパートナーの Michael Polansky に贈った感謝のスピーチ。短い一文に上級英語テクニックが3つも詰まっています。
スピーチ全文
Thank you first to my partner, Michael. I love you so much. You are by my side every single day in a way that I can't thank you enough for. And you worked so hard with me on this record and all year. So I love you, and thank you.
重要単語
| 単語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| partner | /ˈpɑːrtnər/ | パートナー、相棒 |
| record | /ˈrɛkərd/ | アルバム、レコード |
| by my side | /baɪ maɪ saɪd/ | そばに |
文法ノート①
can't ... enough
can't + V + enough — どれだけ...しても足りない
Can't thank you enough は「どれだけ感謝しても足りない」という意味。Thank you so much より一段深い感謝表現です。
- 構文:
can't + 動詞 + enough - 例文:I can't praise you enough. いくら褒めても足りない。
- 応用:I can't recommend it enough. いくら勧めても足りない。
文法ノート②
in a way that
in a way that + 節 — 「〜するような形で」
長い文をつなぐ上級テクニック。Lady Gaga は You are by my side in a way that I can't thank you enough for と言っています。
- 構文:
主語 + 動詞 + in a way that + 節 - 例文:She helped me in a way that I'll never forget. 忘れられない形で助けてくれた。
- 応用:He changed my life in a way that words can't describe. 言葉では表せない形で人生を変えてくれた。
文末の for に注目。口語では前置詞が文末に来るのが自然です。
文法ノート③
every single + 名詞
every single + 名詞 — 一つ残らず、毎〜
ここでの single は「独身」ではなく、every を強調する役割。「毎日、一日も欠かさず」というニュアンスです。
- 構文:
every single + 名詞 - 例文:Every single time I see you, I smile. あなたに会うたびに笑顔になる。
- 応用:Every single one of them agreed. 一人残らず賛成した。
使えるフレーズ
- I can't thank you enough — どれだけ感謝しても足りない
- You are by my side — あなたはそばにいてくれる
- You worked so hard with me — 一緒に頑張ってくれた
- in a way that I can't describe — 言葉にできないほどに